• Národný cyklokoordinátor - Peter Klučka

          •  

            25. novembra o 13:19  · 

            Vyhodnotenie kampane Do prace na bicykli 2020 uz sice mame za sebou, ale az dnes som mal tu cest podakovat sa osobne vedeniu Materskej skoly na ulici 8. Maja v Sali, vedeniu mesta Sala, rodicom, ale predovsetkym DETOM - Majovkam, ze spolu s dospelakmi chodia do skolky na bicykloch a kolobezkach.

            Ako dorastenci sa tak prirodzene pripravuju na neskorsie samostatne dochadzanie do prace na dvoch kolesach.

            Vdaka Zanetka Guzikova za Vas neutichajuci entuziazmus a osobny ( riaditelsky ) priklad

            Do práce na bicykli

            23 h  · 

            Toto sú Májovky. Žiačikovia a žiačky (žiačičky z Materskej školy 8. mája v Šali, ktorí to s nami (a hlavne so svojimi rodičmi) už niekoľko rokov ťahajú v kampani DPNB. Tento rok ich bolo 30 a na svojich bicyklíkoch a kolobežkách naťahali počas septembra až 582 jázd do škôlky! Začalo to pred rokmi ako malá milá výnimka pre najmenších, z ktorej sa napokon stala tradícia. Tradícia s prísľubom do budúcna, že udržateľné spôsoby dopravy budú pre tieto deti úplne prirodzené.

          • Mesto Šaľa ocenilo účastníkov kampane Do práce na bicykli

          • Mesto Šaľa každoročne vyhodnocuje súťaž ,,Do práce na bicykli“ vo veľkom štýle za účasti vedenia mesta a cyklistov. Žiaľ, tento rok to z dôvodu šírenia ochorenia COVID-19 nebolo možné. Zúčastnení cyklisti preto prichádzajú postupne na Mestský úrad v Šali, aby si prevzali svoje zaslúžené ceny. Každý jeden tím a každý jednotlivec, ktorý sa tento rok do súťaže zapojil je od mesta odmenený diplomom a malým darčekom v podobe reflexného nákrčníku.

            Do súťaže sa tento rok opäť zapojili aj detičky a zamestnanci MŠ 8. mája. Škôlka sa tento rok zapojila aj do súťaže ,,Do školy na bicykli.“ Detičkám a zamestnancom materskej školy prišli k ich účasti a úspechu osobne zablahoželať viceprimátor Šale Róbert Tölgyesi a viceprimátorka Šale Danica Lehocká. Pozvanie prijal aj národný cyklokoordinátor Ministerstva dopravy a výstavby SR Peter Klučka, ktorý prišiel na bicykli. Podľa slov Petra Klučku je MŠ 8. mája príkladom pre všetky školy a škôlky na Slovensku, pretože okrem samotného bicyklovania, vedú pani učiteľky a riaditeľka materskej školy Žaneta Gužíková deti k tomu, aby sa vedeli na cestách správať bezpečne.

            Detičky a zamestnanci MŠ 8. mája dostali od vedenia mesta a cyklokoordinátora Petra Klučku darčeky, ktoré môžu využívať počas bicyklovania i iných športov.

            Na vyhodnotenie súťaže ,,Do práce na bicykli 2020“ v Šali sa ešte raz môžete pozrieť v tomto článku:

            https://sala.sk/clanok/vyhodnotenie-sutaze-do-prace-na-bicykli-2020-v-sali

          • Napísali o nás: ŠKÔLKARI Z MATERSKEJ ŠKOLY NA ULICI 8. MÁJA ZÍSKALI DARČEKY

          • Materská škola (MŠ) na Ulici 8. mája v Šali získala dva dary od sponzorov. Ide o materiál na výtvarnú výchovu a LCD televízor, informovala riaditeľka MŠ Žaneta Gužíková. Darčeky získali v rámci iniciatívy „Pomôžme školám“. Tá začala pred letom na sociálnej sieti Šaľa – Tvoje mesto. Jej cieľom je každý mesiac venovať dar jednému školskému zariadeniu v Šali. 

            „Ďakujeme za darčeky, ktoré sme dostali. Vážime si podporu všetkých, ktorí sa na tom podieľali,“ uviedla Gužíková. Na výzvu na sociálnej sieti, aby každý napísala čo jej pomôže do hodnoty päťsto eur, zareagovala, že potrebuje výtvarný materiál a televízor.

            „V spolupráci s Centrom voľného času Tip Top a pod vedením Gabriely Jankechovej realizujeme v materskej škole krúžok anglického jazyka, ktorý sa uskutočňuje v  skupinkách s nižším počtom detí. Aby sa navzájom nerušili odchádzajú do inej miestnosti, kde potrebujú podporné  zariadenie k výučbe. Pani učiteľka si zariadenie prevzala, vyskúšala a už len čakáme na povolenie k realizácii krúžkovej činnosti na školách,“ uviedla riaditeľka MŠ.

            „Na výtvarné aktivity počas výučby sa vždy spotrebuje množstvo výkresov, farbičiek, pasteliek, farebných papierov, ktoré je potrené neustále dopĺňať. Vďaka podpore sme doplnili spotrebný materiál, ktorý bude slúžiť deťom,“ uviedla Žaneta Gužíková. 

          • Oznam o zákaze vstupu do budovy a o výnimkách zo zákazu vstupu do objektu

          • Oznam o zákaze vstupu do budovy a o výnimkách zo zákazu vstupu do objektu podľa § 3 vyhlášky Úradu verejného zdravotníctva Slovenskej republiky č. 21/2020, ktorou sa nariaďujú opatrenia pri ohrození verejného zdravia k režimu vstupu osôb do priestorov prevádzok a priestorov zamestnávateľa V súlade s § 1 ods. 1 a § 2 ods. 1 vyhlášky Úradu verejného zdravotníctva Slovenskej republiky č. 21/2020, ktorou sa nariaďujú opatrenia pri ohrození verejného zdravia k režimu vstupu osôb do priestorov prevádzok a priestorov zamestnávateľa (ďalej len „vyhláška“) z dôvodu ochrany života a zdravia v období od 9. novembra 2020 05:00 hod. do 15. novembra 2020 01:00 hod. je zakázané

            všetkým osobám okrem územných obvodov okresov Senica, Skalica, Dolný Kubín, Martin, Námestovo, Turčianske Teplice, Humenné, Medzilaborce, Michalovce, Snina, Sobrance, Vranov nad Topľou, Bardejov, Kežmarok, Levoča, Poprad, Prešov, Sabinov, Stará Ľubovňa, Stropkov, Svidník, Gelnica, Spišská Nová Ves, Liptovský Mikuláš, Ružomberok, Tvrdošín, Dunajská Streda, Partizánske, Prievidza, Topoľčany, Bánovce nad Bebravou, Ilava, Myjava, Nové Mesto nad Váhom, Považská Bystrica, Púchov, Trenčín, Banská Bystrica, Brezno, Detva, Zvolen, Bytča, Čadca, Kysucké Nové Mesto, Žilina s výnimkou osôb podľa § 1 ods. 2 a zamestnancov podľa § 2 ods. 2 vyhlášky vstupovať do vnútorných a vonkajších prevádzkových priestorov a na pracoviská Zákaz podľa § 1 ods. 2 vyhlášky č. 21/2020 ÚVZ sa nevzťahuje na:

            a) osobu, ktorá sa preukáže potvrdením o negatívnom výsledku RT-PCR testu vykonaným od 29. októbra 2020 do 8. novembra 2020 alebo certifikátom vydaným Ministerstvom zdravotníctva Slovenskej republiky s negatívnym výsledkom antigénového testu na ochorenie COVID-19 vykonaným od 29. októbra 2020 do 1. novembra 2020 subjektom podieľajúcim sa na celoplošnom testovaní „Spoločná zodpovednosť“,

            b) osobu pôsobiacu v bezpečnostnom systéme Slovenskej republiky a osobu v štátnozamestnaneckom pomere, osobu vykonávajúcu prácu vo verejnom záujme a príslušníka záchranných a bezpečnostných zborov alebo ozbrojených zborov plniacich úlohy na úseku krízového riadenia, krízových situácií, mimoriadnych udalostí, stavov tiesne, bezpečnostného manažmentu, ochrany kritickej infraštruktúry, ochrany verejného poriadku a obrany štátu, ktorý sa preukáže potvrdením o negatívnom výsledku RT-PCR testu vykonaným od 28. októbra 2020 do 30. októbra 2020 alebo certifikátom vydaným Ministerstvom zdravotníctva Slovenskej republiky s negatívnym výsledkom antigénového testu na ochorenie COVID-19 vykonaným od 28. októbra 2020 do 30. októbra 2020 subjektom podieľajúcim sa na celoplošnom testovaní „Spoločná zodpovednosť“,

            c) príslušníka záchranných a bezpečnostných zborov alebo ozbrojených zborov pri plnení ich úloh,

            d) osobu, ktorá sa preukáže potvrdením o negatívnom výsledku RT-PCR testu alebo potvrdením o negatívnom výsledku antigénového testu na ochorenie COVID-19 vykonaného subjektom, ktorý osvedčuje výsledok testu na certifikáte vydanom Ministerstvom zdravotníctva Slovenskej republiky vykonaným od 9. novembra 2020 do 15. novembra 2020,

            e) osobu, ktorá prekonala ochorenie COVID-19 a má o jeho prekonaní doklad nie starší ako tri mesiace, f) osobu, ktorá sa preukáže, že jej bolo diagnostikované ochorenie COVID-19 v období od 1. augusta 2020 do 23. októbra 2020,

            g) dieťa do desiatich rokov veku,

            h) osobu, ktorej zdravotný stav alebo zdravotná kontraindikácia neumožňuje vykonanie testu na ochorenie COVID-19,

            i) osobu, ktorej bolo diagnostikované stredne ťažké alebo ťažké mentálne postihnutie,

            j) osobu dispenzarizovanú so závažnou poruchou autistického spektra,

            k) osobu dispenzarizovanú pre ťažký, vrodený alebo získaný imunodeficit,

            l) onkologických pacientov po chemoterapii alebo transplantácii, ktorí majú leukopéniu alebo osoby s onkologickou liečbou alebo inou liečbou ovplyvňujúcou imunitný systém (napr. biologickou liečbou) z dôvodu rizika z omeškania pravidelného podania liečby, rádioterapie alebo inej plánovanej liečby, napr. onkológom, hematológom alebo rádiológom plánovanej liečby,

            m) osobu, ktorá mala v čase celoplošného testovania antigénovými testami na ochorenie COVID-19 nariadenú izoláciu v domácom prostredí regionálnym úradom verejného zdravotníctva alebo nariadenú pracovnú neschopnosť z dôvodu karantény svojím všeobecným lekárom pre dospelých alebo všeobecným lekárom pre deti a dorast a nemusela sa podrobiť testu na ochorenie COVID-19,

            n) vstup osoby do najbližšej maloobchodnej predajne od miesta bydliska tejto osoby, a to v nevyhnutnom rozsahu za účelom obstarania nevyhnutných základných životných potrieb (nákup potravín, liekov a zdravotníckych prostriedkov, hygienického tovaru, kozmetiky a iného drogériového tovaru, krmív a ďalších potrieb pre zvieratá, zabezpečenie starostlivosti o deti, zabezpečenie starostlivosti o domáce zvieratá, doplnenie pohonných hmôt),

            o) vstup osoby do lekárenského zariadenia za účelom prístupu k lekárenskej starostlivosti poskytovanej držiteľmi povolenia na poskytovania lekárenskej starostlivosti,

            p) vstup osoby do zdravotníckeho zariadenia za účelom neodkladnej zdravotnej starostlivosti, preventívnej prehliadky alebo plánovanej zdravotnej starostlivosti, vrátane sprevádzania blízkou osobou alebo príbuzným,

            q) vstup do zariadenia za účelom vykonania RT-PCR testu na ochorenie COVID-19,

            r) vstup do zariadenia za účelom vykonania antigénového testu na ochorenie COVID-19 subjektom, ktorý osvedčuje výsledok testu na certifikáte vydanom Ministerstvom zdravotníctva Slovenskej republiky,

            s) vstup osoby na miesto, kde sa koná pohreb jej blízkej osoby, kde táto osoba má uzavrieť manželstvo alebo kde sa koná krst jej blízkej alebo príbuznej osoby,

            t) vstup do zariadenia za účelom starostlivosti o blízku osobu alebo príbuzného, ktorý je na takú starostlivosť odkázaný pokiaľ osobitný predpis13 neustanovuje inak,

            u) vstup žiaka nultého ročníka, prvého ročníka až štvrtého ročníka základnej školy a žiaka základnej školy pre žiakov so špeciálnymi výchovnovzdelávacími potrebami vo všetkých ročníkoch, do základnej školy,

            v) vstup dieťaťa a žiaka do zariadenia výchovného poradenstva a prevencie,

            w) vstup osoby do zariadenia v ktorom sídli poskytovateľ zdravotnej starostlivosti, ktorý poskytuje zdravotnú starostlivosť v špecializačnom odbore všeobecné lekárstvo, v prípade dieťaťa poskytovateľ zdravotnej starostlivosti, ktorý poskytuje zdravotnú starostlivosť v špecializačnom odbore pediatria, s ktorým má táto osoba uzatvorenú dohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti, za účelom prevzatia potvrdenia o výnimke podľa prílohy,

            x) vodičov nákladnej dopravy, vodičov autobusovej dopravy, pilotov, členov posádky lietadla a iných členov leteckého personálu, posádku v lodnej doprave, rušňovodičov, vozmajstrov, vlakové čaty a obslužných pracovníkov v železničnej doprave vstupujúcich na územie Slovenskej republiky, ak územie Slovenskej republiky opustia do 48 hodín od vstupu,

            y) osobu, ktorá je alebo bola v čase od 9. novembra 2020 do 15. novembra 2020 vo výkone väzby alebo vo výkone trestu odňatia slobody a preukáže sa negatívnym výsledkom antigénového testu na ochorenie COVID-19 zabezpečovaným Zborom väzenskej a justičnej stráže. Zákaz podľa § 2 ods. 2 vyhlášky č. 21/2020 ÚVZ sa nevzťahuje na:

            a) osobu, ktorá sa preukáže potvrdením o negatívnom výsledku RT-PCR testu vykonaným od 29. októbra 2020 do 8. novembra 2020 alebo certifikátom vydaným Ministerstvom zdravotníctva Slovenskej republiky s negatívnym výsledkom antigénového testu na ochorenie COVID-19 vykonaným od 29. októbra 2020 do 1. novembra 2020 subjektom podieľajúcim sa na celoplošnom testovaní „Spoločná zodpovednosť“,

            b) osobu pôsobiacu v bezpečnostnom systéme Slovenskej republiky a osobu v štátnozamestnaneckom pomere, osobu vykonávajúcu prácu vo verejnom záujme a príslušníka záchranných a bezpečnostných zborov alebo ozbrojených zborov plniacich úlohy na úseku krízového riadenia, krízových situácií, mimoriadnych udalostí, stavov tiesne, bezpečnostného manažmentu, ochrany kritickej infraštruktúry, ochrany verejného poriadku a obrany štátu, ktorý sa preukáže potvrdením o negatívnom výsledku RT-PCR testu vykonaným od 28. októbra 2020 do 30. októbra 2020 alebo certifikátom vydaným Ministerstvom zdravotníctva Slovenskej republiky s negatívnym výsledkom antigénového testu na ochorenie COVID-19 vykonaným od 28. októbra 2020 do 30. októbra 2020 subjektom podieľajúcim sa na celoplošnom testovaní „Spoločná zodpovednosť“,

            c) osobu, ktorá sa preukáže potvrdením o negatívnom výsledku RT-PCR testu alebo potvrdením o negatívnom výsledku antigénového testu na ochorenie COVID-19 vykonaného subjektom, ktorý osvedčuje výsledok testu na certifikáte vydanom Ministerstvom zdravotníctva Slovenskej republiky vykonaným od 9. novembra 2020 do 15. novembra 2020,

            d) osobu, ktorá prekonala ochorenie COVID-19 a má o jeho prekonaní doklad nie starší ako tri mesiace,

            e) osobu, ktorá sa preukáže, že jej bolo diagnostikované ochorenie COVID-19 v období od 1. augusta 2020 do 23. októbra 2020,

            f) dieťa do desiatich rokov veku,

            g) osobu, ktorej zdravotný stav alebo zdravotná kontraindikácia neumožňuje vykonanie testu na ochorenie COVID-19,

            h) osobu, ktorej bolo diagnostikované stredne ťažké alebo ťažké mentálne postihnutie,

            i) osobu dispenzarizovanú so závažnou poruchou autistického spektra,

            j) osobu dispenzarizovanú pre ťažký, vrodený alebo získaný imunodeficit,

            k) onkologických pacientov po chemoterapii alebo transplantácii, ktorí majú leukopéniu alebo osoby s onkologickou liečbou alebo inou liečbou ovplyvňujúcou imunitný systém (napr. biologickou liečbou) z dôvodu rizika z omeškania pravidelného podania liečby, rádioterapie alebo inej plánovanej liečby, napr. onkológom, hematológom alebo rádiológom plánovanej liečby,

            l) osobu, ktorá mala v čase celoplošného testovania antigénovými testami na ochorenie COVID-19 nariadenú izoláciu v domácom prostredí regionálnym úradom verejného zdravotníctva alebo nariadenú pracovnú neschopnosť z dôvodu karantény svojím všeobecným lekárom pre dospelých alebo všeobecným lekárom pre deti a dorast a nemusela sa podrobiť testu na ochorenie COVID-19,

            m) osobu, ktorá je alebo bola v čase od 9. novembra 2020 do 15. novembra 2020 vo výkone väzby alebo vo výkone trestu odňatia slobody a preukáže sa negatívnym výsledkom antigénového testu na ochorenie COVID-19 zabezpečovaným Zborom väzenskej a justičnej stráže.

          • Ďakujeme za LCD televízor

          • ktorý sa dá cez HD kábel spojiť s notebookom. Krúžok anglického jazyka v spolupráci s CVČ sa realizuje v menších skupinách a aby sa deti navzájom nerušili odchádzajú do inej miestnosti kde  potrebujú pre aktivity podporné zariadenie. ĎAKUJEME DARCOVI.

          • Poďakovanie

          • Kolektív MATERSKEJ ŠKOLY 8. MÁJA VEĽMI PEKNE ĎAKUJE OPTIKE HORIZONT, KATARÍNE ÁGHOVEJ za podporu MATERSKEJ ŠKOLY aj v tejto neľahkej dobe. ODOVZDANIE DARU (výtvarný materiál v hodnote 300 Eur)  a spoločné stretnutie sa uskutočnilo dnes 05.11.2020, kde sme diskutovali o aktuálnych problémoch týkajúcich sa nielen školstva. ĎAKUJEME.

          • Oznam o zákaze vstupu do budovy a o výnimkách zo zákazu vstupu do objektu

          • Oznam o zákaze vstupu do budovy a o výnimkách zo zákazu vstupu do objektu podľa § 3 vyhlášky Úradu verejného zdravotníctva Slovenskej republiky č. 16/2020, ktorou sa nariaďujú opatrenia pri ohrození verejného zdravia k režimu vstupu osôb do priestorov prevádzok a priestorov zamestnávateľa V súlade s § 1 ods. 1 a § 2 ods. 1 vyhlášky Úradu verejného zdravotníctva Slovenskej republiky č. 16/2020, ktorou sa nariaďujú opatrenia pri ohrození verejného zdravia k režimu vstupu osôb do priestorov prevádzok a priestorov zamestnávateľa (ďalej len „vyhláška“) z dôvodu ochrany života a zdravia v období od 2. novembra 2020 05:00 hod. do 9. novembra 2020 01:00 hod. je zakázané všetkým osobám s výnimkou osôb podľa § 1 ods. 2 a zamestnancov podľa § 2 ods. 2 vyhlášky vstupovať do vnútorných a vonkajších prevádzkových priestorov a na pracoviská Zákaz podľa § 1 ods. 2 vyhlášky č. 16/2020 ÚVZ sa nevzťahuje na: 

            a) osobu, ktorá sa preukáže potvrdením o negatívnom výsledku RT-PCR testu vykonaným od 29. októbra 2020 do 1. novembra 2020 alebo certifikátom vydaným Ministerstvom zdravotníctva Slovenskej republiky s negatívnym výsledkom antigénového testu na ochorenie COVID-19 vykonaným od 29. októbra 2020 do 1. novembra 2020 subjektom podieľajúcim sa na celoplošnom testovaní „Spoločná zodpovednosť“, 

            b) osobu pôsobiacu v bezpečnostnom systéme Slovenskej republiky a osobu v štátnozamestnaneckom pomere, osobu vykonávajúcu prácu vo verejnom záujme a príslušníka záchranných a bezpečnostných zborov alebo ozbrojených zborov plniacich úlohy na úseku krízového riadenia, krízových situácií, mimoriadnych udalostí, stavov tiesne, bezpečnostného manažmentu, ochrany kritickej infraštruktúry, ochrany verejného poriadku a obrany štátu, ktorý sa preukáže potvrdením o negatívnom výsledku RT-PCR testu vykonaným od 28. októbra 2020 do 30. októbra 2020 alebo certifikátom vydaným Ministerstvom zdravotníctva SR s negatívnym výsledkom antigénového testu na ochorenie COVID-19 vykonaným od 28. októbra 2020 do 30. októbra 2020 subjektom podieľajúcim sa na celoplošnom testovaní „Spoločná zodpovednosť“, 

            c) príslušníka záchranných a bezpečnostných zborov alebo ozbrojených zborov pri plnení ich úloh, 

            d) osobu, ktorá sa preukáže potvrdením o negatívnom výsledku RT-PCR testu vykonaným v období od 2. novembra 2020 do 9. novembra 2020, 

            e) osobu, ktorá prekonala ochorenie COVID-19 a má o jeho prekonaní doklad nie starší ako tri mesiace, osobu, ktorá sa preukáže, že jej bolo diagnostikované ochorenie COVID-19 v období od 1. augusta 2020 do 15. októbra 2020, 

            f) dieťa do desiatich rokov veku, 

            g) osobu, ktorej zdravotný stav alebo zdravotná kontraindikácia neumožňuje vykonanie testu na ochorenie COVID-19, 

            h) osobu, ktorej bolo diagnostikované stredne ťažké alebo ťažké mentálne postihnutie, 

            i) osobu dispenzarizovanú so závažnou poruchou autistického spektra, 

            j) osobu dispenzarizovanú pre ťažký, vrodený alebo získaný imunodeficit, 

            k) onkologických pacientov po chemoterapii alebo transplantácii, ktorí majú leukopéniu alebo osoby s onkologickou liečbou alebo inou liečbou ovplyvňujúcou imunitný systém (napr. biologickou liečbou) z dôvodu rizika z omeškania pravidelného podania liečby, rádioterapie alebo inej plánovanej liečby napr. onkológom, hematológom alebo rádiológom plánovanej liečby, 

            l) osobu, ktorá má v čase celoplošného testovania antigénovými testami na ochorenie COVID-19 v období od 31. októbra 2020 do 1. novembra 2020 nariadenú izoláciu v domácom prostredí regionálnym úradom verejného zdravotníctva alebo nariadenú pracovnú neschopnosť z dôvodu karantény svojím všeobecným lekárom pre dospelých alebo všeobecným lekárom pre deti a dorast, 

            m) vstup osoby do najbližšej maloobchodnej predajne od miesta bydliska tejto osoby, a to v nevyhnutnom rozsahu za účelom obstarania nevyhnutných základných životných potrieb (nákup potravín, liekov a zdravotníckych prostriedkov, hygienického tovaru, kozmetiky a iného drogériového tovaru, krmív a ďalších potrieb pre zvieratá, zabezpečenie starostlivosti o deti, zabezpečenie starostlivosti o domáce zvieratá, doplnenie pohonných hmôt), 

            n) vstup osoby do zdravotníckeho zariadenia za účelom neodkladného lekárskeho vyšetrenia alebo preventívnej prehliadky, 

            o) vstup do zariadenia za účelom vykonania testu na ochorenie COVID-19, 

            p) vstup osoby na miesto, kde sa koná pohreb jej blízkej osoby, kde táto osoba má uzavrieť manželstvo alebo kde sa koná krst jej blízkej alebo príbuznej osoby, 

            q) vstup žiaka nultého ročníka, prvého ročníka až štvrtého ročníka základnej školy a žiaka základnej školy pre žiakov so špeciálnymi výchovnovzdelávacími potrebami vo všetkých ročníkoch, do základnej školy, 

            r) vstup dieťaťa a žiaka do a zo zariadenia výchovného poradenstva a prevencie 

            s) vstup osoby do zariadenia v ktorom sídli poskytovateľ zdravotnej starostlivosti, ktorý poskytuje zdravotnú starostlivosť v špecializačnom odbore všeobecné lekárstvo, v prípade dieťaťa poskytovateľ zdravotnej starostlivosti, ktorý poskytuje zdravotnú starostlivosť v špecializačnom odbore pediatria, s ktorým má táto osoba uzatvorenú dohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti, za účelom prevzatia potvrdenia o výnimke podľa prílohy. 

             

             Zákaz podľa § 2 ods. 2 vyhlášky č. 16/2020 ÚVZ sa nevzťahuje na: 

            a) osobu, ktorá sa preukáže potvrdením o negatívnom výsledku RT-PCR testu vykonaným od 29. októbra 2020 do 1. novembra 2020 alebo certifikátom vydaným Ministerstvom zdravotníctva Slovenskej republiky s negatívnym výsledkom antigénového testu na ochorenie COVID-19 vykonaným od 29. októbra 2020 do 1. novembra 2020 subjektom podieľajúcim sa na celoplošnom testovaní „Spoločná zodpovednosť“, 

            b) osobu pôsobiacu v bezpečnostnom systéme Slovenskej republiky a osobu v štátnozamestnaneckom pomere, osobu vykonávajúcu prácu vo verejnom záujme a príslušníka záchranných a bezpečnostných zborov alebo ozbrojených zborov plniacich úlohy na úseku krízového riadenia, krízových situácií, mimoriadnych udalostí, stavov tiesne, bezpečnostného manažmentu, ochrany kritickej infraštruktúry, ochrany verejného poriadku a obrany štátu, ktorý sa preukáže potvrdením o negatívnom výsledku RT-PCR testu vykonaným od 28. októbra 2020 do 30. októbra 2020 alebo certifikátom vydaným Ministerstvom zdravotníctva SR s negatívnym výsledkom antigénového testu na ochorenie COVID-19 vykonaným od 28. októbra 2020 do 30. októbra 2020 subjektom podieľajúcim sa na celoplošnom testovaní „Spoločná zodpovednosť“, 

            c) osobu, ktorá sa preukáže potvrdením o negatívnom výsledku RT-PCR testu vykonaným v období od 2. novembra 2020 do 9. novembra 2020, 

            d) osobu, ktorá prekonala ochorenie COVID-19 a má o jeho prekonaní doklad nie starší ako tri mesiace, osobu, ktorá sa preukáže, že jej bolo diagnostikované ochorenie COVID-19 v období od 1. augusta 2020 do 15. októbra 2020, 

            e) dieťa do desiatich rokov veku, 

            f) osobu, ktorej zdravotný stav alebo zdravotná kontraindikácia neumožňuje vykonanie testu na ochorenie COVID-19, 

            g) osobu, ktorej bolo diagnostikované stredne ťažké alebo ťažké mentálne postihnutie, 

            h) osobu dispenzarizovanú so závažnou poruchou autistického spektra, 

            i) osobu dispenzarizovanú pre ťažký, vrodený alebo získaný imunodeficit, 

             j) onkologických pacientov po chemoterapii alebo transplantácii, ktorí majú leukopéniu alebo osoby s onkologickou liečbou alebo inou liečbou ovplyvňujúcou imunitný systém (napr. biologickou liečbou) z dôvodu rizika z omeškania pravidelného podania liečby, rádioterapie alebo inej plánovanej liečby napr. onkológom, hematológom alebo rádiológom plánovanej liečby, 

            k) osobu, ktorá má v čase celoplošného testovania antigénovými testami na ochorenie COVID-19 v období od 31. októbra 2020 do 1. novembra 2020 nariadenú izoláciu v domácom prostredí regionálnym úradom verejného zdravotníctva alebo nariadenú pracovnú neschopnosť z dôvodu karantény svojím všeobecným lekárom pre dospelých alebo všeobecným lekárom pre deti a dorast.